注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

李树德的个人主页

 
 
 

日志

 
 
关于我

廊坊师范学院教授、温州大学城市学院教授。中国译协专家会员、河北译协理事、河北省作家协会会员。主要著作有:《英语特殊结构》、《英语修辞简明教程》等。翻译《欧·亨利全集》(合译)、《助你成才》等。获省优秀社科奖两项,1995年被河北省政府授予“优秀教师”称号,1997年获“曾宪梓奖”。在《人民政协报》、《世界》、《世界文化》、《文学自由谈》、《散文》、《新华月报》等报刊发表作品数十篇。2000年获《人民日报》征文三等奖,2012获河北省作家协会“我的读书故事”征文一等奖,获上海“走进巴金故居”征文二等奖。

网易考拉推荐

Help Workshop(01-10)  

2009-02-24 19:20:35|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

01、【问】有这样一道体:What do you think of his suggestion ____we all attend the meeting?  A. which   B. whether  C. that   D. what。答案是C,但我觉得A也对,请解释一下。

【答】答案是C是正确的。Suggest后面是一个同位语从句,所以只能用that引导,而不能用which引导。你是把同位语从句当成定语从句了。同位语从句和定语从句在形式上基本相同,都是跟在名词或代词之后,且又常由that 引导。但它们的句法功能却是不同的,我们可以从两个方面来加以区别。

1)根据that 来区别。引导定语从句的that 是关系代词,除了起连接主句和从句的作用外,还代替先行词在从句中充当一个成分。而且这个that 还常常可以用which 来代替。引导同位语从句的that 是个连词,只起连接主句和从句的作用,在从句中不充当任何成分,也不能用which 来代替。例如:

The fact that (which) we talked about is very important.

我们所谈论的那个事实很重要。(定语从句,that 在从句中作about 的宾语)

The fact that he succeeded in the experiment pleased everybody.

他实验成功的事实使我们大家很高兴。(同位语从句,that 只起连接作用)

2)根据先行词来区别。定语从句的先行词可以是人,也可以是具体事物或抽象概念。定语从句在复合句中相当于形容词,对这些先行词起修饰、描述或限制的作用。例如:

The moon is a satellite that goes around the earth。

月亮是围绕地球运转的一颗卫星。

The few points that the president stressed in his report are very important.

总统在报告里强调的几点确很重要。

同位语所进一步说明的词则是抽象意义的概念,如:fact, result, discovery, news, hope, reason, proposal, thought等。同位语的作用则相当于名词,对前面的名词给予补充说明或进一步解释。例如:

He has an idea that he can make the scientific instrument in a better way.

他想到能用更好的方法制造这种科学仪器。(从句是idea的具体内容)

He expressed the hope that he would come to China again.

他表达了他要再来中国的希望。(从句是hope 的具体内容)

 

02、【问】我们的中学英语老师曾告诉我们作文要写简单句,因为它容易写,并且不容易犯错误。但我考入大学后,感到这样做不够了,我该怎么提高我的写作水平?

【答】什么是简单句呢?从语法意思上说,简单句只有一个主谓结构,或者说只有一个限定动词。如下面一段文字,就都是用的简单句写的:I opened the door. I went into the room. I walked toward the window. I opened the window. I looked out. There were children in the street. I watched them for a long time.

诚如你高中老师所说,这样写确实容易,也不容易犯错误。但是,在一篇作文中只有简单句或大部分是简单句,这样的作文读起来很幼稚,很浅薄。随着你英语水平的提高,你自己就不满意了,自然想以一种更复杂的方式表达自己的思想,要写一些复合句,使用一些复杂的结构。这样长、短句交替,简单、复杂结构相间的作文才丰满,才生动,才能准确地表达思想。在开始阶段,你可以用下面方法来改写简单句,使你写出的句子逐步复杂起来,内容丰富起来。我们还是以上面的那段文字为例。

1、使用and, but, not only…but.. or, so等连词写并列句。

I opened the door and went into the room. I walked towards the window and opened it. Then I looked out. There were children in the street, and I watched them for a long time.

2、使用after, as soon as, when 等连词写复合句。

After I opened the door, I went into the room. It was dark inside room, so I walked towards the window and opened it. I saw children who were playing in the street and watched them for a long time.

3、用分词结构或不定式结构写复合句。

After opening the door, I went into the room. It was dark inside the room, so I opened a window to let in some light. I saw children playing in the street, and stood at the window, watching them for a long time.

从以上的例子可以体会把简单句改写成复合句的方法。改写后它们的意思基本相同,但句与句之间的连接方式各不相同,这主要取决于你对英语掌握的程度。当然提高写作能力是一个长时间的实践过程,方法也是多种多样的,不过开始可以用这种改写的方法,使你改变满篇都是简单句的情况。

 

03、【问】What do you call it in English? 和How do you say it in English? 这两个句子有什么区别?

【答】这两个句子在用法上是有区别的。What do you call it in English? (或更好的表达:What’s this/ that called in English?),它用来问某物的名字英语怎么说。你可以指着一个芒果/李子等问这个问题。回答一般是It a mango / plum.(这是芒果/李子。) 或者It’s called a mango/ plum. (它叫芒果/李子。)

而How do you say it in English? 则用来问一个表达法,指的是完整的短语或句子。而不是特指某一单个的词。比如,你可以用汉语问这样的问题:我想说“对不起,我开会迟到了。”如用英语该如何说。你的朋友就会给你一个完整的译文,而不是仅仅一个单词。

—— I want to say“对不起,我开会迟到了。”How do you say it in English?

—— I am sorry, I was late for the meeting. 

 

04、【问】我们学过三个表示“事”、“事务”的名词:affair,matter和business,但它们之间有什么区别呢?

【答】这三个名词确实都有“事”、“事务”这一意思,但还是有所区别的。

affair表示“事”,“事情”,“事务”,涵义广泛,泛指事务以及发生的事情,或者自己所关心和必须做的事情等。复数指“情况”,“事态”及重大事件,如财务管理,外交事务, 不管单、复数,都包含着“进行中”,“处在……过程中”的意思。例如:

The senator's death was a tragic affair.

参议员之死是个悲剧。

The picnic was a pleasant affair.

这此野餐是一件愉快的事。

matter是一普通用词,表示“事情”,“事故”,通常指须考虑和处理的事情,而不强调行动。例如:

It was a matter of life and death for them.

这对他们来说是生死攸关的事。

Education in the wilderness is not a matter of money.

荒凉地区的教育不是钱财问题。

business是口头常用词,常常强调“任务”或指派的工作。也常指商业上的买卖活动等。例如:

I have more urgent business to attend to than this.  我有比这更紧急的事要做。

It is a teacher’s business to help his pupils.        教师有责任帮助他的学生。

This store is doing a brisk business.              这家商店经营活跃。

 

05、【问】可不可以把句子The test being over, we began to discuss another question. 改为When the test was over, we began… 或The test was over, and we began…,如果可以,它们的区别是什么?

【答】可以的。但它们有修辞上强调与不强调的区别。你改写的第一个句子的状语从句指出主句中的began to discuss这个动作的时间。你改的第二句是并列句,是把the test was over和 we began这两件事,列为“半斤+八两”的平等地位。这两个句子都没有像原句那样的强调意味。这三个句子都是正确的,究竟应该用哪一个,那要根据文章的上下文与写作者的意图和思维来决定。

 

06、【问】语法书上说,现在分词语态上表示主动,时态上表示进行,着重于目前,但我看过这样的句子:His family being very poor before liberation, he had to work in a factory at the age of nine.我不理解这个句子中为什么用现在分词being?

【答】语法书上对现在分词的说法是正确的,但不全面。如果作者把句子写成:His family was very poor before liberation, so he had to work in a factory at the age of nine.这表明在作者的思想中,family poor是因,had to work是果,而且作者强调的是因而不是果。但在另一种语言环境中或者场合,作者强调的是had to work,而把family poor置于次要地位,那么就可以写成His family being very poor…这样一个句子,时间观念就淡化了。也就是说,如果把一个从句或并列句做淡化处理,就可以把这个从句或并列句缩短为独立结构。例如:

His father being a high official, he had everything and anything he wanted.

他父亲是高官,他要什么有什么。

父为高官,子有一切,这事在某些国家不足为奇,故这句着重儿子的奢侈生活,而把“父为高官”轻轻一提就够了。反之,如果两者并重,或分轻重陈述,就要写为:

His father was a high official and he had everything and anything he wanted. (并重)

His father was a high official so he had everything and anything he wanted. (并列句,同时强调后果)

Because his father was a high official, he had everything and anything he wanted. (从句,主句强调“果”,从句强调“因”)

 

 

07、【问】我们课本《全新版大学英语(综合教程)》中有这样一个句子: When leaving the hotel,a guest was encouraged to turn in the key,either by handing it to an attendant or by dropping it though a slot into a box.我知道这是一个省略的状语从句,您能更详细地解释一下吗? 

【答】确切地说,这是一个含有省略了的状语从句的复合句。因为时间状语从句When a guest was leaving the hotel中的主语与主句中的主语一致,便省略了主语a guest和助动词was。句意为:饭店鼓励客人外出时留下钥匙,可以交给服务员,也可以从一个槽口塞入钥匙箱。在状语从句中常有省略现象,也不仅仅限于时间状语从句。除了时间状语从句外,在地点状语从句、条件状语从句、方式状语从句或让步状语从句中,如果谓语包含有动词“be”,主语又和句子的主语一致,就常常把从句中的主语和谓语的一部分(特别是动词to be)省略掉,例如:

When in trouble he always turned to us for help. 

有困难时,他总是来找我们帮忙。

She hurriedly left the room as though (if) angry.   

她急匆匆地离开房间,好像很生气的样子。

She worked extremely hard though still rather poor in health.

尽管身体还很不好,她仍然能力工作。

While there she was thinking all the time of coming back to work.  

在那儿的时候她一直想后来工作。

还有一种情况是,从句中的主语是it,谓语中有be,它虽然与主句的主句不一样,但也可以省略。例如:

If (it is) necessary, I’ll have the letter photocopied.  如果必要,我让人复印这封信。

Please send her over as soon as possible.          请尽快让她来。

Fill in the blanks with articles where necessary.     在必要的地方填入冠词。

If possible, I should like to have two copies of it.    可能的话,我希望有两本。

 

08、【问】“中国”是China,而在表示“中美关系”,“中日贸易”时为什么用Sino-American relations,Sino-Japanese trade,Sino一词是China的意思吗?

【答】你这个问题很有意思,说明你的一个非常喜欢思考的人。Sino一词源于希腊语的Sinai一词,后来被拉丁语引用为Sinae,意思是“与中国有关的”,如中国人民,中国风俗,中国语言和文学等。这可能是因为希腊语和拉丁语中没有ch组合的 /tF/ 音的缘故。所以我们可以说Sinophile (喜爱中国和中国事物的人)。也可以把Sino与表示国家是形容词组合,如你提到的Sino-American,Sino-Japanese等等,它表示“中国或中国人与该国或人民之间的”的意思。现在一般认为这是一个表示“中国”意义的前缀。另外,请注意下面的单词:Sinogram (汉字),Sinologist (汉学家, 研究中国文化者),Sinology (汉学),Sinomania(中国热)。

 

09、【问】下面这些说法哪一个是正确:Welcome to Beijing, Welcome you to Beijing, We welcome you to Beijing.?请讲一讲welcome 的用法。

【答】welcome通常表示“欢迎”。它本身既可作感叹词、形容词、名词,又可作动词。Welcome可以作问候使用,(You are) welcome! (Be) welcome to Beijing. 在这些例子中,welcome在be后面作表语,是个形容词,即使没有用be这个系动词也是如此,也可以认为它是感叹词的用法。但是welcome也可以是一个及物动词,如:He welcomed his guests warmly.(他热烈欢迎客人们。) 但不要混淆welcome作形容词的用法和作动词的用法。Welcome you to Beijing是错误的。

总结起来,welcome作感叹词时,在它后面可接副词 back 或 home,也可独立成句。 例如:

Welcome back   欢迎回来!

Welcome home   欢迎归来!

Welcome! Welcome欢迎!欢迎!

如果要进一步说出欢迎所来到的地点时,在welcome后接介词to,再接指代地点的名词。例如:

  Welcome to school欢迎来学校!

  Welcome to China欢迎来中国!

welcome作形容词时,表示“受欢迎的”、“令人愉快的”,通常位于系动词be后面,作表语,也可位于名词前面,作定语。例如:

You’re welcome.     欢迎你。

He is a welcome teacher.他是位受欢迎的老师。

如果用于回答对方道谢时,则表示“不用谢”,尤其是在美国。例如:

—Thank you very much.非常感谢你。

—You’re welcome.不用谢。

welcome作名词时,表示“欢迎”,一般用于give后面,作直接宾语。例如:

Let’s give them a warm welcome.    让我们对他们表示热烈的欢迎。

welcome作动词时,表示“欢迎”,是及物动词,后面接指人的名词或代词,作宾语,也可在宾语后面接with短语,表示欢迎的方式。

We’re welcoming new students.  我们正在欢迎新同学。

We welcome you with flowers.   我们用鲜花欢迎你。

注意:若要表示“欢迎你们到我们学校来。”时,不能用Welcome you to visit our school.因为在welcome后面不能用动词不定式作宾语补足语。通常用Our school welcomes you.或You’re welcome to our school.或Welcome to our school.

 

10、【问】在课外阅读的过程中,有没有必要查阅所遇到的每一个生词?有没有必要把它们都记住?

【答】对这两个问题的回答都是否定的。在课外阅读时,最重要的是选择适合你英语水平的读物。如果你选择的阅读材料超出你的水平,你就会被其中不断出现的生词搞得心灰意冷,阅读不但不是一件愉快的事情,反而成了一个缓慢而痛苦的过程。阅读应该是一种乐趣,所选材料的难度要在你的能力范围之内。阅读是为了抓住文章的主题,只查阅并记住那些严重妨碍你对文章理解的单词,较难的词可以根据上下文的意思进行猜测。例如,在He sat quietly and unobtrusively in a corner of the room.(他静静地一声不响坐在房间的角落里。) 这个句子中,你可能对unobtrusively这个词迷惑不解,但quietly却暗示了这个词的意思。所以你尽管不知道unobtrusively这个词的意思,但它却毫不妨碍你对这个句子的理解。随着你阅读量的不断增加,你就会发现,不需要总翻词典就能掌握大量词汇。

 

 

 

 

 

  评论这张
 
阅读(688)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017